Piano sheet music and mp3 of "Um sonho por cumprir" (A dream that to fulfill)

"Um sonho por cumprir" is a non-literal portugues translation of my original bossa nova composition "A dream that to fulfill" (2000).
The Portuguese translation of this "sambinha" has a very important attestation value for me. Given my "peculiar situation" as Uruguayan bossa nova composer, Rio de Janeiro, the bossa original home town, has always been a predecency at the time to show my songs. I recognise that it was not easy to achieve musical gigs there at the "cidade maravilhosa" ... there're "cariocas" that has been given to me all there aid and even wonderment, surely considering the fact of being an Uruguayan "bossanoivst", others was sincerilly valued my musical works and others, I confess, disapproved the fact that an Uruguayan dares to compose bossa nova.
It happens that, additionally to my Uruguayan condition that couldn't help matters help matters, there are many people who allege (and I respect and and I'm am sympathetic to some extent), the bossa nova was simply a musical movement "finite" that doesn't allow renovation and/or new musical works . That opposes my point of view that the bossa nova is a musical genre,
a Rio de Janeiro musical genre, nobody disputes that, Rio de Janeiro is its crib, that's unquestionable, but it's a musical genre like the tango, rock, jazz (for example) and already has transcended the borders of his home to become a universal musical genre, heritage of humanity.
And that bossa nova has got grounded in its awesome qualities, as lyrical and musical, so it seems to me absurd to deny its universal condition.
Therefore, I don't join that protectionist position taken by some bossa-nova related intellectuals, and I join the fresh and innovative attitude of self-creation. The bossa nova must remain "nova", and in a respectful manner with regard to gender schemas and keys, and obviously, the enormous respect for the founding fathers, those geniuses who created this way for us to ride ...and continue! The bossa nova should continue renewing.
Protectionism is bad, block the "genetic enrichment" to a musical genre, protectionism paralyzes it, freezes it. In that context, the bossa nova becomes a futile chronological sequence of events, memories and tributes. And in that context is inserted "Um sonho por cumprir" ... could say that I've done part of that dream ...I already made 3 artistic tours to Rio de Janeiro to show my songs there in the "Cidade maravilhosa", 2009, 2011 and 2012.
Nevertheless, I believe that this dream has not been fully met, and may never be fulfilled ... that's the bittersweet side of this history.

German Bense


new brazilian bossa nova videos